Voorbeeld 1: Vertaling van Engels naar Nederlands van documentatie voor een stichting zonder winstoogmerk
"Bijwerkingen", uitgevoerd in opdracht van de in Londen gevestigde "Aidsmap (NAM)". Deze brochure werd door Aidsmap uitgegeven om belangrijke informatie over hiv en aids beschikbaar te stellen aan een Nederlandstalig publiek. Klik op de volgende link voor de Nederlandstalige versie van deze brochure:
Klik op de volgende link voor de originele, Engelstalige tekst:
Voorbeeld 2: Boek en blog over plasticvervuiling
De Nederlandse schrijfster Jesse Goossens tekende haar ervaringen met de plasticvervuiling in de zee op in een doorlopend blog en een boek getiteld "Plastic Soep". Wij hebben ieder artikel van dit blog direct vanuit het Nederlands vertaald nadat het op de site was geüpload, terwijl Goossens onderzoek deed naar het probleem in de Verenigde Staten en Europa.
Op die manier verschenen zowel de Nederlandstalige als de Engelstalige versie van het blog vrijwel gelijktijdig op het net. Nadat het blog was vertaald, vertaalden we de afzonderlijke hoofdstukken van het boek "Plastic Soep". Ook de Nederlandstalige en Engelstalige versie van dit boek verscheen gelijktijdig.
Nederlandstalige versie van het "Plastic Soep"-blog
Klik hier voor meer informatie over het boek "Plastic Soep".
Voorbeeld 3: Vertaling van Nederlands naar Engels van documentatie voor een voor een stichting zonder winstoogmerk
Het volgende document, "Positief werkt" werd vertaald voor de Hiv Vereniging Nederland. Het werd op tijd ingeleverd voor een presentatie op een symposium op wereld AIDS dag op 1 december 2006 in Den Haag.
Om dit document te bekijken moet een PDF reader, bijvoorbeeld Adobe Reader geïnstalleerd zijn op uw computer. In het eerste deel van het document staat de Nederlandse tekst; in het tweede deel de Engelse tekst zoals deze geleverd is aan de Hiv Vereniging.
Klik op de volgende link om direct naar de Engelstalige samenvatting ("English Summary") van dit document te gaan. Scroll terug in het document om de oorspronkelijke Nederlandstalige tekst te zien. Op de pagina "inhoudsopgave" staan de links naar de verschillende onderdelen van het document. U kunt ook de zoekfunctie van Adobe Reader gebruiken.
De volgende webpagina biedt meer informatie over dit document.
Meer informatie over Positief werkt.
Voorbeeld 4: Document voor een gezondheids- en veiligheidsorganisatie
Het volgende document is een voorbeeld van een eenvoudige vertaling van een service-contract.
Originele Nederlandse service-contract.
Voorbeeld 5: Artikel uit een tijdschrift
Op de volgende pagina staat een artikel uit Hiv Nieuws.
Het artikel VS: Toegang geweigerd in het Nederlands.
Read this page in English.